Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] インボイスを送付いただきありがとうございます。本日送金いたしました。よろしくお願いします。 新規注文をいたします。内容は添付の通りです。よろしくお願いし...

この日本語から英語への翻訳依頼は shimauma さん setsuko-atarashi さん pokopoko さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 133文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

yamamuroによる依頼 2019/07/12 19:45:16 閲覧 2163回
残り時間: 終了

インボイスを送付いただきありがとうございます。本日送金いたしました。よろしくお願いします。

新規注文をいたします。内容は添付の通りです。よろしくお願いします。

返信メールありがとう。 case workerと連絡は取れましたでしょうか?ご確認のほどよろしくお願いします。

Thank you very much for the invoice.
I made a money transfer today.
Thank you.

I would like to place an order as follows.
Thank you.

Thank you for your reply.
Have you gotten in touch with the case worker?
Please confirm.



クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。