Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語からタイ語への翻訳依頼] 旨辛ササミ揚げ 北海道産モッツァレラ札幌チーズつくね(1本) 漬けアボカド とりのすけのポテトサラダ アボカドとサーモンのサラダ オマールエビクリームコロ...

この日本語からタイ語への翻訳依頼は risa0908 さん mqyu_111 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 181文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 8時間 26分 です。

shibakageによる依頼 2019/06/08 16:26:11 閲覧 2940回
残り時間: 終了

旨辛ササミ揚げ
北海道産モッツァレラ札幌チーズつくね(1本)
漬けアボカド
とりのすけのポテトサラダ
アボカドとサーモンのサラダ
オマールエビクリームコロッケ
札幌味噌焼鳥6本盛
真ほっけの開き(ハーフ)
厚揚げチーズ焼き
丸ごと焼きピーマン
大きな海鮮焼売
あご出汁香る揚げ出し豆富
黒黒炒飯
あご出汁さっぱりうどん
肉寿司3貫盛り
大きな白玉の抹茶きな粉パフェ
ブルーベリータルトアイス添え

risa0908
評価 53
翻訳 / タイ語
- 2019/06/08 16:51:55に投稿されました
旨辛ササミ揚げ สันในไก่ทอดกรอบเผ็ด
北海道産モッツァレラ札幌チーズつくね(1本) ลูกชิ้นไก่ญีปุ่นหน้าชีสมอสซาเรลล่าฮอกไกโด (1ไม้)
漬けアボカド อะโวคาโดหมักซีอิ้ว
とりのすけのポテトサラダ สลัดมันฝรั่งจาก Torinosuke
アボカドとサーモンのサラダ สลัดอะโวคาโดแซลมอน
オマールエビクリームコロッケ โคโระเกะครีมกุ้งล็อบสเตอร์
札幌味噌焼鳥6本盛 ไก่ปิ้งมิโซะรวม 6 ไม้
真ほっけの開き(ハーフ) ปลามะฮอกเกะแบบผ่ากลางลำตัวย่าง (ครึ่งไซส์)
厚揚げチーズ焼き เต้าหู้ทอดอบชีส
丸ごと焼きピーマン พริกหวานเขียวย่างเต็มตัว
大きな海鮮焼売 ขนมจีบทะเลชิ้นใหญ่
あご出汁香る揚げ出し豆富 เต้าหู้ทอดราดซอสดาชิปลา
黒黒炒飯 ข้าวผัดดำ
あご出汁さっぱりうどん อุด้งซุปปลาไส
肉寿司3貫盛り ซูซิเนื้อรวม 3 อย่าง
大きな白玉の抹茶きな粉パフェ พาร์เฟต์ชาเขียวมัจฉะกับชิราทามะดังโงะโรยผงถั่วเหลือง
ブルーベリータルトアイス添え บลูเบอร์รี่ทาร์ตเสิร์ฟพร้อมไอศกรีม
shibakageさんはこの翻訳を気に入りました
mqyu_111
評価 50
翻訳 / タイ語
- 2019/06/09 00:52:09に投稿されました
旨辛ササミ揚げ สันในไก่ชุบแป้งกรอบ
北海道産モッツァレラ札幌チーズつくね(1本) ฮอกไกโดมอสซาเรลล่าชีสสุกุเนะ (1แท่ง)
漬けアボカド อาโวคาโด่ดอง
とりのすけのポテトサラダ สลัดมันฝรั่งโทริโนสุเกะ
アボカドとサーモンのサラダสลัดอาโวคาโด่กับแซลมอน
オマールエビクリームコロッケ ครีมกุ้งมังกรชุบแป้งทอด
札幌味噌焼鳥6本盛ซัปโปโรมิโซะโทริยากิ6แท่ง
真ほっけの開き(ハーフ)ปลาย่างฮอกเกะ (ครึ่งตัว)
厚揚げチーズ焼き เต้าหู้ย่างชีวิต
丸ごと焼きピーマン พริกหยวกย่าง
大きな海鮮焼売 ขนมจีบทะเลยัก
あご出汁香る揚げ出し豆富 อาเงดาชิเต้าหู้ซุปหอม
黒黒炒飯 ข้าวผัดดำ
あご出汁さっぱりうどんอูด้งซุปหอม
肉寿司3貫盛りซูชิเนื้อรส
大きな白玉の抹茶きな粉パフェมัชชะคินาโกะชินาทามาไอศกรีม
ブルーベリータルトアイス添え บูลเบอร์รี่ทาร์ตกับไอศกรีม
shibakageさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。