Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 先方からの返事を待ちます。 昨日、私の要望に関するメッセージを受け取りました。 今のところ、弊社の追跡できるプラットフォー...

翻訳依頼文
Dear

i wait the reply of the sevice

i recieve message yesterday of my request

for the moment i have only this message on our plateform tracking

isin transit but i don't dispose for the moment more information

i wait the reply of platinium service international Post

transcontinents さんによる翻訳
こんにちは。

先方からの返事を待ちます。

昨日、私の要望に関するメッセージを受け取りました。

今のところ、弊社の追跡できるプラットフォームにはこのメッセージしかありません。

輸送中とのことですが、それ以上の情報はありません。

国際郵便局の特別便サービス局からの返事を待ちます。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
261文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
588円
翻訳時間
27分
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...