Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 昨日、ebayからpaypalを通じて購入した商品が銀行口座のアカウントの履歴を今日確認したらpending transactionsをなっていますが、ど...

この日本語から英語への翻訳依頼は kumako-gohara さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 112文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

ein_tail3124による依頼 2019/05/08 14:48:09 閲覧 2099回
残り時間: 終了

昨日、ebayからpaypalを通じて購入した商品が銀行口座のアカウントの履歴を今日確認したらpending transactionsをなっていますが、どういうことでしょうか?私は今、日本に戻ってますので非常に困るのですが。

kumako-gohara
評価 52
翻訳 / 英語
- 2019/05/08 14:50:23に投稿されました
Regarding the item which I purchased in bat via PayPal yesterday, I found that the bank account history mentioned the pending transactions. What happened? I come back to Japan now and it makes me very troublesome.
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2019/05/08 14:51:18に投稿されました
Today I checked the history of bank account about the items which I purchased in PayPal through eBay yesterday, but it says pending transactions today.What is happening do you think? I am at a loss because I already came back to Japan, though.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。