Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 払戻の消印が過ぎる前に、払戻フォームをあなたのコンピューターから直接プリントしてください。消印の期限が過ぎた後は、製品詳細ページにて払戻を見つけることがで...

この英語から日本語への翻訳依頼は monagypsy さん henno さん gloria さん nakagawa さん [削除済みユーザ] さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 12件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 1645文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 10時間 19分 です。

iwatamoneyによる依頼 2011/11/18 23:49:20 閲覧 3293回
残り時間: 終了

Please print the rebate form directly from your computer prior to the rebate's postmark deadline. After the postmark deadline has passed, you will no longer be able to find the rebate on the product detail page, nor will you receive a pre-printed copy of the rebate with your shipment. If you forget to print the rebate form before it is removed from the detail page, please contact Amazon Customer Service to receive a copy of the rebate form. Please include your order ID in your correspondence.

払い戻しの有効な消印期限よりも前に、あなたのコンピュータから直接払い戻し用紙を印刷してください。消印期限が過ぎてしまったら、あなたの商品詳細ページから払い戻しのボタンを見つけることはできなくなります。または、商品と一緒に送られる払い戻し用紙のコピーを受け取るもできなくなります。もし詳細ページから削除される前に払い戻し用紙を印刷しなかった場合、Amazonのカスタマーサービスに連絡して、払い戻し用紙のコピーを受け取ってください。その際にはあなたの注文番号と連絡先をお知らせしてください。

All rebate forms include two deadlines: a purchase deadline and a postmark deadline. To qualify for the rebate, you must complete your order on Amazon.com before the purchase deadline. If your item arrives after the purchase deadline, you will still qualify for the rebate as long as your order was placed before the purchase deadline. Once you receive your item, you must mail in the rebate form, along with a copy of your sales receipt (and, in the case of cell phones, the second month's service plan invoice and a copy of the UPC code) before the postmark deadline. Any additional documentation called for on the rebate form should be mailed in at this time.

すべての払い戻し用紙は2つの期限があります。購入期限と消印有効期限です。払い戻しの資格を得るために、あなたは購入期限よりも前に、Amazon.comであなたの注文を完了しなければいけません。もし商品が購入期限後に届いた場合でも、あなたのオーダーが購入期限よりも前に処理されているときに限り、払い戻しの資格を得ることができます。一度あなたが商品を受け取ったら、受領証のコピー(携帯電話の場合は、来月分の契約プランの請求書とUPCコードのコピーも同封してください)とともに消印有効期限よりも前に払い戻し用紙を郵送する必要があります。払い戻しに必要となる追加の書類は、それから送られることになるでしょう。

The item cannot be returned once the rebate fulfillment form has been submitted. If your item arrives after the postmark deadline, please please contact Amazon Customer Service.

商品は払い戻し用紙が一度提出されてしまったら、商品を返品することはできません。もし商品が消印有効期限後に届いたときは、Amazonカスタマーセンターにご連絡ください。

To find the rebate form, click the "Get forms" link near the top of the product detail page next to the "Post-purchase rebate:" value or the "Rebate forms from recent purchases" link. Then click on the rebate name in the window to view the rebate. To print the rebate, click the Print button on your browser.

リベートフォームを見るには、"Post-purchase Rebate(購入後リベート)"の隣にある製品詳細ページのトップの近くにある"Get forms(フォームを選択)"リンクをクリックします:"value(金額)"又は"Rebate forms from recent purchases(最近の購入からのリベートフォーム)"リンクです。ウィンドウ内でリベート名をクリックしてリベートを見ることができます。リベートを印刷するには、あなたのブラウザ上のPrint(印刷)ボタンをクリックします。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。