Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 国際送料も含めて1630になる方法はありますか? ところで私は10.5LH SF2.0ヘッドを持っていますが、これも欲しいですか?

翻訳依頼文
Is there any way you can do 1630 to cover international shipping?

Hey I have a 10.5 LH SF 2.0 head, do you want it too?
yakuok さんによる翻訳
国際郵送便料金をカバーするため、1630ドルでのオファーはいかがでしょう?

10.5 LH SF 2.0 ヘッドの在庫がありますが、こちらも購入されますか?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
118文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
265.5円
翻訳時間
約4時間
フリーランサー
yakuok yakuok
Senior
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する