Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 白と青のものは現在それぞれいくつ手元にありますか? 白と青それぞれ1個380ドルで20個(合計40個)注文して、すぐに発送していただきたいのですが可能で...

この日本語から英語への翻訳依頼は diego さん translatorie さん mura さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 166文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 23分 です。

070553による依頼 2011/11/16 10:56:45 閲覧 2354回
残り時間: 終了

白と青のものは現在それぞれいくつ手元にありますか?
白と青それぞれ1個380ドルで20個(合計40個)注文して、すぐに発送していただきたいのですが可能ですか?
(請求金額:7,600ドル)

20個なければ、今手元にある最大数を購入させていただきます。

もし可能であれば、下記のPayPal Accountに請求いただければすぐに支払います。


How many white ones and blue ones of each do you have right now?
I would like to order 20 each of them (total of 40) for $380 each. Is it possible for you to ship them soon? (total price: $7600)

I will order as many as you have if you have less than 20.

I will pay soon when you charge my PayPal account below.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。