Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 下北FMは、毎週木曜日に東京・下北沢にて公開生放送を実施し、世界に生配信する毎回、今をときめくアイドル、声優、俳優、モデル等をゲストに迎え、アイヲタ・コメ...

翻訳依頼文
下北FMは、毎週木曜日に東京・下北沢にて公開生放送を実施し、世界に生配信する毎回、今をときめくアイドル、声優、俳優、モデル等をゲストに迎え、アイヲタ・コメンテーター大蔵ともあきのマシンガントークと共にさまざまな企画にチャレンジし、エンターテインメント感満載でお届けするストリートレディオステーションです。
konan さんによる翻訳
下北FM每周四在东京的下北泽进行公开直播,每次向全球直播时将邀请人气正旺的偶像、声优、演员及模特等嘉宾参加,在偶像宅解说大藏智章的妙语连珠下一同挑战各类活动内容,这将是一档娱乐感爆棚的街头实况播音栏目。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
152文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,368円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
konan konan
Standard
東京外国語大学を経て、愛知万博ネットテレビの原稿翻訳やアナウンサー、自動車、デジタル、医療など多数の分野関係の翻訳・通訳作業を従事してきました。翻訳歴は約...
相談する