Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 今回のプロジェクトは50点毎に、報酬をお支払いするプロジェクトです。 あなたの作業スピードや正確性などに応じて依頼する案件のボリュームは、 4ドル...

この日本語から英語への翻訳依頼は diego さん yakuok さん nndd さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 153文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 22分 です。

rockeyによる依頼 2011/11/15 10:15:49 閲覧 1481回
残り時間: 終了

今回のプロジェクトは50点毎に、報酬をお支払いするプロジェクトです。

あなたの作業スピードや正確性などに応じて依頼する案件のボリュームは、
4ドルに満たないもしくは上回る可能性があります。

こちらが簡単な業務マニュアルになります。

マニュアルを確認していますぐ作業をスタートする準備ができましたら、
ご連絡ください。

I will pay for every 50 items listed on this project.

The payment may be or may not be more than $4 depending on the speed and accuracy of your work.

Here is a basic outline of work.

Kindly contact me after going through the outline and when you are ready to begin this project.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。