Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私は添付画像の書籍のセットを販売したい。AU以外の国のアマゾンで既に出品されているものです。GTIN exemptionの申請が必要ですか? ASIN ...

翻訳依頼文
私は添付画像の書籍のセットを販売したい。AU以外の国のアマゾンで既に出品されているものです。GTIN exemptionの申請が必要ですか?

ASIN BBをAUで販売したい。他国のアマゾンで既に出品されています。Add productで出品できませんでした。出品方法を教えて下さい。

GTIN exemptionを申請したいです。方法を教えて下さい。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
I would like to sell a set of the attached image book. This has already been exhibited the countries except for AU. Do I need to apply to GTIN exemption?

I would like to sell ASIN BB at AU. It has already been exhibited at the Amazon in the other countries. I could not exhibit at Add product. Please tell me how to exhibit.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
174文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,566円
翻訳時間
4分