Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] cancel the membership ではなく、Can I take some time offにしませんか? Can I take some ti...

翻訳依頼文
cancel the membership ではなく、Can I take some time offにしませんか?
Can I take some time offは6ヶ月間有効となります。

cancel the membershipしてから、再入会する場合は、入会金3000THBかかってしまうので、Can I take some time offをおすすめ致します。
いかがでしょうか?
naoki19880220 さんによる翻訳
In stead of "cancel the membership", can you choose "Can I take some time off"?
"Can I take some time off" allows for 6 months validity.

If we "cancel the membership" and then sign up for the membership again, 3000THB initial membership fee will be charged. So I recommend "Can I take some time off".
How would you like that?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
193文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,737円
翻訳時間
8分
フリーランサー
naoki19880220 naoki19880220
Standard
Native Japanese speaker fluent in English.

Graduated from Northumbria Univ...
相談する