Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] cancel the membership ではなく、Can I take some time offにしませんか? Can I take some ti...
翻訳依頼文
cancel the membership ではなく、Can I take some time offにしませんか?
Can I take some time offは6ヶ月間有効となります。
cancel the membershipしてから、再入会する場合は、入会金3000THBかかってしまうので、Can I take some time offをおすすめ致します。
いかがでしょうか?
Can I take some time offは6ヶ月間有効となります。
cancel the membershipしてから、再入会する場合は、入会金3000THBかかってしまうので、Can I take some time offをおすすめ致します。
いかがでしょうか?
naoki19880220
さんによる翻訳
In stead of "cancel the membership", can you choose "Can I take some time off"?
"Can I take some time off" allows for 6 months validity.
If we "cancel the membership" and then sign up for the membership again, 3000THB initial membership fee will be charged. So I recommend "Can I take some time off".
How would you like that?
"Can I take some time off" allows for 6 months validity.
If we "cancel the membership" and then sign up for the membership again, 3000THB initial membership fee will be charged. So I recommend "Can I take some time off".
How would you like that?