Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] レコードの発送はお済みでしょうか?先週末に発送していただけると受け止めていたのですが、発送なされているならば追跡ナンバーを教えてください。よろしくお願いします。

この日本語から英語への翻訳依頼は shimauma さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 80文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

ein_tail3124による依頼 2018/12/04 01:08:47 閲覧 2009回
残り時間: 終了

レコードの発送はお済みでしょうか?先週末に発送していただけると受け止めていたのですが、発送なされているならば追跡ナンバーを教えてください。よろしくお願いします。

Have you shipped out the record?
I thought you would ship it last weekend.
If you have, please let me know the tracking number.
Thank you.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。