Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] お寿司の懐石コースに無料招待します(12月8日 大阪) 12月8日、大阪にて江戸前寿司の懐石コース料理(5000円相当)を無料で提供します。 板前さんが...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は chris4869 さん urnm46 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 238文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 54分 です。

gaijinsagasuによる依頼 2018/12/03 20:54:23 閲覧 2026回
残り時間: 終了

お寿司の懐石コースに無料招待します(12月8日 大阪)

12月8日、大阪にて江戸前寿司の懐石コース料理(5000円相当)を無料で提供します。
板前さんがお寿司を提供しながら、中国語で料理の説明をします。

【参加条件】
・お寿司が好きな方
・北京語もしくは広東語が話せる方

場所:JR野田駅から徒歩7分
時間:12:30~14:00

謝礼:交通費(最大2000円)

参加を希望される方は連絡をお待ちしています。
以下を記入して返信をお願いします。

名前:
性別:
年齢:
電話番号:
メールアドレス:
大阪在住

chris4869
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2018/12/03 21:16:06に投稿されました
怀石套餐寿司免费试吃(12月8日 大阪)
我们将在12月8日于大阪免费招待您试吃江户前寿司的怀石套餐料理(相当于5000日元)。
寿司师傅将一边为您送上寿司,一边用中文为您进行料理的介绍。

【参加条件】
・喜欢寿司
・会说中文或者粤语

地点:从JR野田站步行7分钟
时间:12:30~14:00

酬金:交通费(最多2000日元)

我们衷心期待您的参加。
如希望参加,请填写以下内容后与我们联系。

姓名:
性别:
年龄:
电话号码:
邮箱地址:
仅限大阪居民
urnm46
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2018/12/03 21:47:54に投稿されました
免费招待您享用寿司的怀石料理套餐(12月8日 大阪)

12月8日,我们将会在大阪免费提供江户寿司的怀石料理菜肴(5000日元相当)。
我们会在厨师(板前)出菜後以中文解释该料理。

【参加条件】
・喜歡寿司者
・会说普通话或广东话者

地点:JR野田站徒步7分钟
时间:12:30~14:00

酬金:交通费(最高2000日元)

我们静候希望参与的各位的联系。
请填写以下内容并回信。

姓名:
性别:
年龄:
电话号码:
电邮地址:
大阪在住者

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。