Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 12月7日のVAT申告についてご質問です。 弊社ではヨーロッパでの購入はなく、アマゾン以外の販路もありません。 この場合、8月~10月のAmazon V...

この日本語から英語への翻訳依頼は kumako-gohara さん sujiko さん n475u さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 185文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

yamamuroによる依頼 2018/11/26 15:19:37 閲覧 2698回
残り時間: 終了

12月7日のVAT申告についてご質問です。

弊社ではヨーロッパでの購入はなく、アマゾン以外の販路もありません。
この場合、8月~10月のAmazon VAT Transactions Reportと
該当するC79をお渡しすれば良いですか?

また該当するC79を前任の業者がすべて紛失したようで、再発行する必要があります。
再発行は御社を通してHMRCに依頼すればよろしいですか?

I would like to ask you about VAT declaration on Dec. 7th.

Our company does not purchase the goods in Europe and we don't use any sales channel no more than Amazon.
In this case, is it ok for us to submit Amazon VAT Transactions Report from Aug. to Oct. and applicable C79?

Also, previous suppiler looked lose all applicable C79. It means we should re-issue them.
Can we ask HMRC to re-issue through your company?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。