Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お支払方法:VISA、Mastercard 1回払いのみ 関税等:VATや関税、その他の手数料は受取人の支払いになります
翻訳依頼文
お支払方法:VISA、Mastercard 1回払いのみ
関税等:VATや関税、その他の手数料は受取人の支払いになります
関税等:VATや関税、その他の手数料は受取人の支払いになります
hhanyu7
さんによる翻訳
Payment method: One-time payment by Visa or Mastercard
Customs and others: A recipient will pay VAT, customs and other handling fees.
Customs and others: A recipient will pay VAT, customs and other handling fees.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 59文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 531円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
hhanyu7
Standard