Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 既発のとにかく見づらかった1975年5月24日のアールズコート公演が画質・音質が向上して登場、総収録時間は3時間半を越えます!ラストの「BLACK DOG...

翻訳依頼文
既発のとにかく見づらかった1975年5月24日のアールズコート公演が画質・音質が向上して登場、総収録時間は3時間半を越えます!ラストの「BLACK DOG」が終了しイルミネーションが消灯するまで完全収録されています。各種マスターを利用し可能な限り音声や映像の品質アップを試みていますのでマスターが曲により違うものがありますが、そのかいあって大変見やすく、聞きやすくなっています。3時間半を突破する一大ライブを存分に味わって頂けるグレードアップ版の大作!
huihuimelon さんによる翻訳
The previous Earl’s Court of May 24th 1975 which was very hard to watch will come back in lots better image quality and sound quality that the total recording duration will be over 3 and half hours! It covers entire story where the last “BLACK DOG” ends up and the illumination is turned off. Some of the songs have got different masters as we are trying the best we can to raise the image and sound quality using each master that brings out more clear image and soft smooth sound. A great version of this master piece you can enjoy the entire of the over three and half hour live performance!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
227文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,043円
翻訳時間
44分
フリーランサー
huihuimelon huihuimelon
Starter
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。

社内翻訳校正者(2019年~)として勤務しながら、フリーでクラウドサイトや個人クライアント様から翻...