Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 昨日はエアコンの掃除をしました。 業者の方にきてもらい掃除してもらいました。 夕方には新型のipadを予約しにいきました。 7日に発売です。 ただ恐らく...

翻訳依頼文
昨日はエアコンの掃除をしました。
業者の方にきてもらい掃除してもらいました。

夕方には新型のipadを予約しにいきました。
7日に発売です。
ただ恐らく手に入るのは3週間くらい先らしいです。

画面の大きさは12.9インチです。

ipadを手に入れたらオンラインレッスンもipadで行いたいと思います。


marifh さんによる翻訳
Yesterday I had my air conditioner cleaned.
I asked a specialsit to come to my house and do the job.

In the evening I went to book a new iPad.
It will be launched on the 7th.
However, I will not be able to get it for about three weeks.

The screen is 12.9 inches.

When I receive the new iPad, I will be able to have my online lessons with it.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
144文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,296円
翻訳時間
5分
フリーランサー
marifh marifh
Starter (High)
長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
相談する