Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] できれば購入した9個分のポーチを付けてください。今後もまた購入したいです。よろしくお願いします。

この日本語から英語への翻訳依頼は newlands さん milkjam さん jetrans さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 48文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 19分 です。

cplanningによる依頼 2011/11/09 01:13:31 閲覧 1509回
残り時間: 終了

できれば購入した9個分のポーチを付けてください。今後もまた購入したいです。よろしくお願いします。

Please add pouches for the purchased nine items if possible. I'd like to purchase from you again hereafter. Thanks in advance.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。