Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 1)とっても素晴らしいコレクションを見つけました!数千枚も購入しました。新しいリストをご覧下さい。本当に珍しい、信じられないような良いものがあります!どう...
翻訳依頼文
1) I just found the best collection of my life!!!and I have bought thousands. Check new listings. Crazy rare stuff!! Thanks.
2) Thank you for the continued support. I got the best psych, prob collection ever last night. 1,000 rare titles. Unbelievable stuff. You will love this one. It's from the collection from lady night.
3) Oops. Already Todd you. Just excited!! Lol.
2) Thank you for the continued support. I got the best psych, prob collection ever last night. 1,000 rare titles. Unbelievable stuff. You will love this one. It's from the collection from lady night.
3) Oops. Already Todd you. Just excited!! Lol.
marifh
さんによる翻訳
1)とっても素晴らしいコレクションを見つけました!数千枚も購入しました。新しいリストをご覧下さい。本当に珍しい、信じられないような良いものがあります!どうぞよろしく。
2)いつもありがとうございます。一番良いサイケデリック、プログレッシブロックなど1000以上の珍しいレコードを所有しています。信じられないほど良いものです。あなたもきっと気にいるはずです。レイディナイトからのコレクションです。
3)おっと失礼、もう前に言っていましたね。ちょっとエキサイトしすぎてしまいました(笑)。
2)いつもありがとうございます。一番良いサイケデリック、プログレッシブロックなど1000以上の珍しいレコードを所有しています。信じられないほど良いものです。あなたもきっと気にいるはずです。レイディナイトからのコレクションです。
3)おっと失礼、もう前に言っていましたね。ちょっとエキサイトしすぎてしまいました(笑)。