Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 先日はコレステロールに関して、回答ありがとうございました。 別件で確認したいことがあります。 ○○で使用している、トコフェロール「●●○」の規格書と製造工...

翻訳依頼文
先日はコレステロールに関して、回答ありがとうございました。
別件で確認したいことがあります。
○○で使用している、トコフェロール「●●○」の規格書と製造工程表を送っていただけませんでしょうか。
fish2514 さんによる翻訳
Thank you for answering about cholesterol on other day.
I would like to confirm another case.
Could you please send me a specification and a manufacturing flowchart of tocopherol「●●○」used for ○○ ?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
94文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
846円
翻訳時間
5分
フリーランサー
fish2514 fish2514
Starter
ご覧頂きまして、どうもありがとうございます。

現役の社内翻訳者です。翻訳経験14年です。
日→英、英→日共に対応可能です。
媒体に合わせた柔軟な...
相談する