Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] その後、携帯電話のブルートゥースの電源を入れ、i7Plusというブルートゥースの名前を検索し、マッチするものが見つかったらクリックして作動させてください。...
翻訳依頼文
Then turn on the bluetooth of mobile phone and search the bluetooth name“i7Plus”, clicking matching to work. When the pairing connection is successful, the master earphone (left earphone) will prompt” secondconnected”."
atsuko-s
さんによる翻訳
その後、携帯電話のブルートゥースの電源を入れ、i7Plusというブルートゥースの名前を検索し、マッチするものが見つかったらクリックして作動させてください。ペアリングの接続がうまくいけば、主要イヤホン(左側のイヤホン)は二番目に接続されたものとして表示されます。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 219文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 493.5円
- 翻訳時間
- 15分
フリーランサー
atsuko-s
Starter (High)
誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。