Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] ニューシングル「Office Love」MUSIC VIDEO公開中!! 11月7日リリースの10枚目のシングル「Office Love」MUSIC V...

この日本語から英語への翻訳依頼は setsuko-atarashi さん sujiko さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 175文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2018/10/16 12:30:46 閲覧 1381回
残り時間: 終了

ニューシングル「Office Love」MUSIC VIDEO公開中!!

11月7日リリースの10枚目のシングル「Office Love」MUSIC VIDEOをフルサイズ公開中です!!
なんとエイベックス本社ビルで初めて撮影を行った作品。
中山優貴をフィーチャーし、メンバーが代わる代わる登場するミュージカルシネマテイストの傑作です。
ぜひご覧ください!!


New single "Office Love" is now publishing on Music Video!!

7 November released 10th single "Office Love" Music Video is publishing on full size now!!
It is a work shot for the first time at Avex head quarters building.
It is a masterpiece of musical cinematic taste with appearance of the members replaced one another by featuring Yuki Nakayama.
Please do not miss it!!!

クライアント

備考

"アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。"

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。