[日本語から英語への翻訳依頼] ラブアン法人における人材戦略 このラブアン法人においては、英語が話せるマレーシア人を採用する予定です。 そして、主にマレーシア人で英語で顧客対応可能な体...

この日本語から英語への翻訳依頼は chibbi さん euna さん stonewell さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 199文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 24分 です。

kariage8049による依頼 2018/09/28 23:09:25 閲覧 2062回
残り時間: 終了

ラブアン法人における人材戦略

このラブアン法人においては、英語が話せるマレーシア人を採用する予定です。
そして、主にマレーシア人で英語で顧客対応可能な体制を整えていきます。

そして、東南アジアでの外注先や取引先を見つけて、積極的に市場開拓していくつもりです。
今まで、日本、アメリカ、中国、ヨーロッパで行っていたことを
ラブアン法人で雇用したマレーシア人とともに東南アジアでも展開していきたいと思っています。

Human resource strategy in Labuan corporataion

In Labuan corporation, we are planning to hire Malaysians who speak English.
Also, we will arrange a system that handles customers in English by mainly Malaysians.

We will also search subcontractors and business partners in Southeast Asia to develop the market positively. What we have done in Japan, America, China, and Europe in the past will be now operated in Southeast Asia by the Malaysians Labuan corporation hired.

クライアント

備考

ビザ申請の書類に使用しますので、役所に提出できるような書式でお願い致します

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。