Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] ■10月27日にサンリオピューロランド「Spooky Pumpkin 2018」にLIVE出演(深夜イベント) SKY-HIがサンリオピューロランドで開...

この日本語から英語への翻訳依頼は sujiko さん setsuko-atarashi さん sujee さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 192文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2018/09/07 13:11:18 閲覧 1321回
残り時間: 終了

■10月27日にサンリオピューロランド「Spooky Pumpkin 2018」にLIVE出演(深夜イベント)

SKY-HIがサンリオピューロランドで開催されるオールナイトハロウィーンフェス「Spooky Pumpkin 2018」にLIVE出演します!
www.puroland.jp/spookypumpkin2018/
22:00から朝まで!ドレスコードは「オレンジorパンプキン」!

Appear in Sanrio Puroland "Spooky Pumpkin 2018" held on October 27th (event held in midnight)

SKY-Hl will appear in All Night Halloween "Spooky Pumpkin 2018" that is going to be held in Sanrio Puroland.

www.puroland.jp/spookypumpkin2018

It continues from 22:00 to morning! The dress code is "orange or pumpkin"!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。