Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 失礼しました。 数量なのですが、購入製品を勘違いしていまして3個に変更してもよろしいでしょうか? よろしくお願いします。

翻訳依頼文
失礼しました。
数量なのですが、購入製品を勘違いしていまして3個に変更してもよろしいでしょうか?

よろしくお願いします。
kimie さんによる翻訳
Excuse me.
For the quantity, I've made a mistake by thinking about other products, but could you please change that to 3?

Thank you for your help in advance.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
58文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
522円
翻訳時間
5分
フリーランサー
kimie kimie
Starter
アメリカ在住の Kimie と申します。英⇔日(英検1級・TOEIC985)の翻訳に対応させて頂きます。
以下の翻訳を得意とします。
・ECコマース・...
相談する