Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] エチオピアのコーヒーは、世界で最もエキゾチックで高価であるだろう。それは、最初のコーヒーの木が千年以上も前にそこで発見されたことを考えれば、納得がいく。 ...

この英語から日本語への翻訳依頼は decodeco2154 さん monagypsy さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 532文字

team_susan0815による依頼 2011/11/03 16:49:18 閲覧 1538回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Ethiopian coffee may be the most exotic and expensive in the world, which make sense when you consider that the first coffee trees were discovered there over one thousand years ago.

Today, from the birthplace of coffee, we offer Ethiopian Yirgacheffe, picked by hand on a farm in the mountains high above the town of Sidamo. There, the coffee beans are washed, and then soaked up to 72 hours in fermentation tanks. This wet process method produces intensely flavorful beans, with an intensely floral aroma, and mellow, smooth taste.

monagypsy
評価 44
翻訳 / 日本語
- 2011/11/04 01:16:52に投稿されました
エチオピアのコーヒーは、世界で最もエキゾチックで高価であるだろう。それは、最初のコーヒーの木が千年以上も前にそこで発見されたことを考えれば、納得がいく。

今日、コーヒーの生誕の地から、高い山の上のSidamoの町の農園に手手作業で摘み取られたEthiopian Yirgacheffeを提供します。そこで、コーヒー豆は洗われ、発酵タンクの中に72時間付けられます。この湿式方は、フローラルの芳香、芳醇、滑らかな強い芳香の豆を作りだします。
decodeco2154
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/11/03 21:44:12に投稿されました
エチオピアのコーヒーは世界で最も珍しく高価なものかもしれません。1,000年以上前にコーヒーの木が発見されたことからうなづけます。

今日はそのコーヒーの出生地から、Sidamo町の上に位置する、 高い山脈にある農場の方の手によって選ばれた、エチオピア産のYirgacheffeをご提供させて頂きます。 
そこではコーヒー豆は洗われ、72時間発酵タンクに漬かされます。
この湿式方は、強く風味豊かな豆と花の香り、熟成された滑らかな味を作り出します。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。