Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] デザートを抜いて、The Coffee Bean & Tea Leaf®のクレームブリュレ風味のコーヒーを頂きましょう。バニラの芳香と、豊かなクリーム、こ...

この英語から日本語への翻訳依頼は monagypsy さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 214文字

team_susan0815による依頼 2011/11/03 16:46:03 閲覧 811回
残り時間: 終了

Skip the dessert and simply serve the Crème Brulée flavored coffee from The Coffee Bean & Tea Leaf®. Redolent of vanilla and rich cream, this coffee possesses a creamy aroma with caramel and buttery vanilla flavor.

デザートを抜いて、The Coffee Bean & Tea Leaf®のクレームブリュレ風味のコーヒーを頂きましょう。バニラの芳香と、豊かなクリーム、このコーヒーはキャラメルとバターのようなバニラ風味と共にクリーミーな芳香があります。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。