Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ・wifiの届く範囲はどれくらいですか? ・使用する電池の種類を教えてください ・電源コードにつなげずに、カメラの使用は可能ですか? また、どのように...

翻訳依頼文
・wifiの届く範囲はどれくらいですか?

・使用する電池の種類を教えてください

・電源コードにつなげずに、カメラの使用は可能ですか?
また、どのように使用するのか具体的に教えてください。
marifh さんによる翻訳
What's the range of wifi?
Can you tell me what kind of battery should be used?
Is it possible to use the camera without connecting to the power? Would you tell me how to do use it, please?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
90文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
810円
翻訳時間
3分
フリーランサー
marifh marifh
Starter (High)
長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
相談する