Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] $4,000を私の方で一旦Paypalに返金してもらった方がPaypal Feeを2重で支払わなくて済みますので、こちらの方がお互い有利だと思います。

翻訳依頼文
$4,000を私の方で一旦Paypalに返金してもらった方がPaypal Feeを2重で支払わなくて済みますので、こちらの方がお互い有利だと思います。
kamitoki さんによる翻訳
Me refundng $4,000 in Paypal all at once would not make me pay paypal fees twice so I think this would be more beneficial to both of us.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
75文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
675円
翻訳時間
7分
フリーランサー
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
相談する