Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ゴミは収集日の朝に! 虫が湧いたりカラスが荒らしたりしますから、ゴミは必ず収集日の朝(8:30まで)に出してください。
翻訳依頼文
ゴミは収集日の朝に!
虫が湧いたりカラスが荒らしたりしますから、ゴミは必ず収集日の朝(8:30まで)に出してください。
虫が湧いたりカラスが荒らしたりしますから、ゴミは必ず収集日の朝(8:30まで)に出してください。
Please leave trash bags outside on the morning of the day when the staff members come to collect them!
As there may be some germs on the bags or crows may poke them, please be sure to leave the trash bags outside by 8:30 AM on the day when they come to collect the bags.
As there may be some germs on the bags or crows may poke them, please be sure to leave the trash bags outside by 8:30 AM on the day when they come to collect the bags.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 58文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 522円
- 翻訳時間
- 10分