Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡ありがとうございます。 色々ご協力いただきまして、感謝申し上げます。 参加するメンバーは以下のとおりです。 何卒、よろしくお願い致します。 ...

翻訳依頼文
ご連絡ありがとうございます。

色々ご協力いただきまして、感謝申し上げます。

参加するメンバーは以下のとおりです。

何卒、よろしくお願い致します。


ホールへの出入りには、IDカードのようなものが必要でしょうか。
kohashi さんによる翻訳
Thank you for contacting me.

Also, I thank you for your various cooperation given to me.

The members who will be joining are as below.

Thank you and best regards,


Do I need to bring my ID or similar for the entrance of the hall?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
100文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
900円
翻訳時間
2分
フリーランサー
kohashi kohashi
Starter
米国10年、オランダ2年、英国3年駐在。製薬業界出身。
相談する