Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] そのバッグのおっしゃるモデルを写した写真をいくつかお送り頂けますか?はい、下の画像のように、後部にプリントがございます。他にも何かご質問などありましたらお...

この英語から日本語への翻訳依頼は yakuok さん garyou_tensei さん dodoitsu さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 183文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 43分 です。

kumiko1009による依頼 2011/10/29 00:24:59 閲覧 1116回
残り時間: 終了

Would you please sent us the pics or the model of the bag?And yes,it has the print on the back.Like the below pics.Any questions,please advise.Appreciated for your early reply,
Regards

そのバッグのおっしゃるモデルを写した写真をいくつかお送り頂けますか?はい、下の画像のように、後部にプリントがございます。他にも何かご質問などありましたらお知らせください。早期のお返事、感謝しております。では以上よろしくお願いします。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。