Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[イタリア語から日本語への翻訳依頼] ありがとう。荷物が届いたらすぐに知らせて下さい。それから#nauticaurbanに写真を載せたら教えて下さい。 何かこちらにできることがあったら、何で...

このイタリア語から日本語への翻訳依頼は "Eメール" のトピックと関連があります。 marifh さん kamm さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 155文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 33分 です。

halyukaによる依頼 2018/04/21 11:04:04 閲覧 2541回
残り時間: 終了

Grazie a te e ti chiedo di avvisarmi appena arriva il pacco e se posti una foto sui social tanga con #nauticaurban
Per qualsiasi cosa siamo a disposizione.

marifh
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2018/04/21 11:50:27に投稿されました
ありがとう。荷物が届いたらすぐに知らせて下さい。それから#nauticaurbanに写真を載せたら教えて下さい。
何かこちらにできることがあったら、何でもおっしゃって下さい。
halyukaさんはこの翻訳を気に入りました
kamm
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2018/04/21 13:36:45に投稿されました
ありがとう。荷物が届いたら連絡下さい。もしビキニの写真を#nauticaurbanを付けて投稿した時も連絡下さい。
どんな事でも言って下さいね。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。