Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 毎回,返信が遅くなり申し訳ございません。 terms & conditions document の内容を確認し,サインいたしました。 PDFファイルを...

翻訳依頼文
毎回,返信が遅くなり申し訳ございません。

terms & conditions document の内容を確認し,サインいたしました。
PDFファイルを添付しましたので,ご確認ください。


tearz さんによる翻訳
Apologies for my late response every time.

I have confirmed and signed the details of the terms & conditions document.
Please kindly confirm the attached PDF file.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
91文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
819円
翻訳時間
2分
フリーランサー
tearz tearz
Starter (High)
翻訳経験豊富です。
過去の実績や評価などご確認ください。
ご連絡お待ちしております!
相談する