[日本語から英語への翻訳依頼] Kindleキーボードを買いましたがCritical Batteryという表示が出てリセットと充電を繰り返しても正常に戻りません。交換をお願いします。

この日本語から英語への翻訳依頼は aarondono さん haru さん rightmousebutton さん [削除済みユーザ] さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 75文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

parkplace1919による依頼 2011/10/27 13:56:23 閲覧 1709回
残り時間: 終了

Kindleキーボードを買いましたがCritical Batteryという表示が出てリセットと充電を繰り返しても正常に戻りません。交換をお願いします。

I bought a Kindle keyboard but it keeps on displaying "critical battery", and will not return to normal even after repeatedly resetting it and charging the battery. Is an exchange possible?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。