Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 現代社会の特質や青年期について、自己との関わりをもって学習する。 経済や政治の基本事項及び国際社会が抱える問題について学習する。 主権者としての政治参加の...

翻訳依頼文
現代社会の特質や青年期について、自己との関わりをもって学習する。
経済や政治の基本事項及び国際社会が抱える問題について学習する。
主権者としての政治参加の在り方や重要性について学習する。
日本国憲法の基本原理
日本の政治機構
地球環境、エネルギー問題や青年期の特徴を理解する。
豊かな生活の実現
個人の尊重と法の支配について学習する。
バブル崩壊以後の日本経済について学習する。
外国為替や国際貿易の仕組みについて学習する。
国際社会の現状と課題
地域紛争の解決策や課題などについて学習する。
manhattan_tencho さんによる翻訳
Learn about the unique characteristics of modern society and young adulthood in relation to yourself.
Learn the basics of economics and politics and the problems faced by the international society.
Learn the ideal way and importance of participating in politics as a sovereign.
The basic principles of the Constitution of Japan
The political organisations of Japan.
Understand global environmental and energy problems and special traits of young adulthood.
How to realise a fulfilling life.
Learn about how to respect other individuals and governance of the law.
Learn about Japan's economy after the collapse of the bubble economy.
Learn the mechanisms of foreign exchange and international trade.
The current situation of the international society and its issues.
Learn about the issues and solutions regarding territorial disputes.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
235文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,115円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
manhattan_tencho manhattan_tencho
Starter (High)
シンガポール出身の英語と中国語ネイティブ。本職で金融、企業、法律、刑事事件関連の新聞記事、商品とサービスの説明や企業紹介文などの翻訳訳経験は10年以上あり...
相談する