Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 休暇中にもかかわらず、早々にご返信頂きりがとうございます。 もちろん休暇が終わってからの対応で全く問題ございません。私はあなたと仕事が出来ますのを楽しみに...

翻訳依頼文
休暇中にもかかわらず、早々にご返信頂きりがとうございます。
もちろん休暇が終わってからの対応で全く問題ございません。私はあなたと仕事が出来ますのを楽しみにしております。
引き続き休暇をお楽しみください。

tearz さんによる翻訳
Thank you for your prompt response despite you are on leave.
Of course there is no problem at all if you could handle it after the break. I look forward to working with you.
Enjoy the rest of your break.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
99文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
891円
翻訳時間
7分
フリーランサー
tearz tearz
Starter (High)
翻訳経験豊富です。
過去の実績や評価などご確認ください。
ご連絡お待ちしております!
相談する