Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 3種類の特注モデルのひとつであるカスタムメイドのアマルガム製1/12ラ・フェラーリが入荷しました。ベージュと富士ホワイトのインテリア、黄色のブレーキキャリ...

翻訳依頼文
1 of the only 3 bespoke 1/12 Laferrari by Amalgam specially custom made to our store. A one-off version to it kind in Fuji white with beige interior, yellow caliper, rear ferrari wording and prancing horse emblem in black. Only 3 one-off 1/12 Laferrari are ever made by Amalgam, it very rare and highly collectable. It come with carbon fiber base with display cover, a red leather Ferrari holder to file the authenticity certificate. Free Shipping Worldwide, only accept paypal for payment.
chiey29 さんによる翻訳
アマルガム特注仕様の3台しかない1/12 ラ・フェラーリの1台は、我々の店で製作されました。内部をベージュにフジホワイトで、黄色のキャリパー、後部フェラーリの息遣い、躍り跳ねる馬の紋章を黒色にまとめたワンオフ版。アマルガムによる1/12 ラ・フェラーリはこれまで3台しか製作されていません。非常にレアなもので収集する価値は非常に高いです。 ディスプレイカバー付きのカーボンファイバーベース、真偽証明書を提出する赤いレザーのフェラーリホルダーが付属しています。 世界中へ無料配送、支払いにはペイパルのみ受け入れます。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
491文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,105.5円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
chiey29 chiey29
Starter