Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お久しぶりです 購入のお手伝い問題ありません。 HPを確認しましたが返品は出来ないと書いてありました。 Aを12個 Bを8個 合計8万円を私のPay...

翻訳依頼文
お久しぶりです
購入のお手伝い問題ありません。
HPを確認しましたが返品は出来ないと書いてありました。

Aを12個

Bを8個

合計8万円を私のPayPal口座に送金してもらえないでしょうか?

よろしくお願いします。
kamitoki さんによる翻訳
It's been a while.
It's not a problem for me to help with your purchase.
I've checked the website but it says they can't accept returns.
12 As
8 Bs
Can you send a total of 80 000 yen to my Paypal account?
Hoping for your kindness.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
101文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
909円
翻訳時間
7分
フリーランサー
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
相談する