Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] AC/DCの各種ビデオクリップを極限まで詰め込んだ保存版の一品!ライブバージョンも含まれており何度でも繰り返しお楽しみ頂けます。

この日本語から英語への翻訳依頼は "音楽" "コミュニケーション" のトピックと関連があります。 travelpesche さん kazu_t さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 64文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 23分 です。

hatamjpによる依頼 2018/01/07 11:47:08 閲覧 2097回
残り時間: 終了

AC/DCの各種ビデオクリップを極限まで詰め込んだ保存版の一品!ライブバージョンも含まれており何度でも繰り返しお楽しみ頂けます。

travelpesche
評価 50
翻訳 / 英語
- 2018/01/07 11:57:54に投稿されました
It's the collector's edition of AC/DC with a variety of video clips to the upmost limit!
Each live versions are included as well, you will enjoy it again & again.
hatamjpさんはこの翻訳を気に入りました
kazu_t
評価 50
翻訳 / 英語
- 2018/01/07 12:10:27に投稿されました
This is a special version, which includes many video clips of AC/DC to the utmost limit. Live version is also included and you can enjoy it many times.
hatamjpさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

ebayに出品する「AC/DC」のDVDの説明文。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。