Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[ポルトガル語 (ブラジル)から日本語への翻訳依頼] 確認ですが、アメリカサイズの8,5 (26,5 cm)がブラジルサイズの40(男性用)相当である、という情報が購入するところに表示されてあるという事でよろ...

このポルトガル語 (ブラジル)から日本語への翻訳依頼は archivemk さん yt112358 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 237文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 59分 です。

afayk604による依頼 2017/12/21 11:06:27 閲覧 2107回
残り時間: 終了

Confirmando seria então o US8.5 - 26,5cm que corresponde ao numero 40 Brasil Homen o que consta na s numerações onde irei comprar?
Você confirmando essa informação ja irei efetuar a compra, Yoshiyuki

Muito obrigado aguardo sua confirmação!

それでは、ブラジル男性用40サイズ相当の、8.5ドル、26.5cmの正しいサイズはどこで買えるのか確認している所ですか?
あなたが確認しているなら、もうその買い物をしに行きますよ、よしゆき。

どうもありがとう、確認を待っています。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。