Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは 私は来年のGuy Fawks Bonfire祝いで使う薪を探しています。そしてこの道具は薪を燃やし始めるのに最適のように思えます。 $0....

この英語から日本語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 kujitan さん n475u さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 247文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

toshihisa32による依頼 2017/12/11 10:28:42 閲覧 3135回
残り時間: 終了

Hi,
I'm looking for fire wood for next years Guy Fawks Bonfire celebrations and I feel this instrument would be a perfect start to my fire wood burning collection. Will you accept $0.00000269 for this FUCKING TOTAL PIECE OF FUCKING DOG SHIT?
Thanks

こんにちは
私は来年のGuy Fawks Bonfire祝いで使う薪を探しています。そしてこの道具は薪を燃やし始めるのに最適のように思えます。
$0.00000269でいかがでしょうか?
ありがとうございます。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。