[日本語から英語への翻訳依頼] A箱のネジが2本紛失していたので、B箱に付いていたネジを使いました。 B箱には今一本もネジが付いていません。 このネジは紛失しやすいので、いくつか私たちの...

この日本語から英語への翻訳依頼は "Eメール" のトピックと関連があります。 iam_stronger_than_ithink04 さん tenshi16 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 110文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

hiro26による依頼 2017/12/05 20:42:46 閲覧 1732回
残り時間: 終了

A箱のネジが2本紛失していたので、B箱に付いていたネジを使いました。
B箱には今一本もネジが付いていません。
このネジは紛失しやすいので、いくつか私たちの事務所で持っておきたいです。
10本ほど送っていただけませんでしょうか?

The A box was missing two screws so I used the ones that were in the B box.
The B box has no screws.
These screws are easy to get lost so I would like to take a few to my office.
Could you send 10 of them?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。