Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ◎◎さま お世話になっております。 新たな××についての情報を誠にありがとうございました。 こちらでお支払いの手続きをいたしました。 この度の手続き...

翻訳依頼文
◎◎さま

お世話になっております。

新たな××についての情報を誠にありがとうございました。
こちらでお支払いの手続きをいたしました。

この度の手続きにつきましては大変ご面倒をおかけいたしました。
大変恐れ入ります。
素晴らしい映像をお借りでき、とても嬉しいです。
誠にありがとうございました。

何とぞよろしくお願いいたします。

▼▼拝
transcontinents さんによる翻訳
Dear ◎◎

Thanks for your service.

Thank yo very much for providing new information about xx.
I have completed payment a my side.

I'm very sorry to have caused you huge inconvenience this time.
I deeply apologize for this.
I'm very happy to be able to rent wonderful video.
Thank you so much.

I appreciate your kind arrangement.

Sincerely,
▼▼

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
158文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,422円
翻訳時間
23分
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...