Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 24時間以上、時間空けて再度ログインしたのですが、やはりダメで支払いを完了することが出来ませんでした。せっかく落札することが出来たのに非常に...

翻訳依頼文
こんにちは。
24時間以上、時間空けて再度ログインしたのですが、やはりダメで支払いを完了することが出来ませんでした。せっかく落札することが出来たのに非常に残念です。どうしたら良いでしょうか?宜しくお願いします。(ちなみに他の商品は今で支払う事は可能でした)
setsuko-atarashi さんによる翻訳
Hello.
Although I have logged in after 24 hours absence, I could not complete the payment. I feel pity though I could bit it. What kind way can I have? Please give me advice. (By the way, I could pay for the other items.)

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
127文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,143円
翻訳時間
6分
フリーランサー
setsuko-atarashi setsuko-atarashi
Starter
 私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法です。
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...