Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] そう言ってもらえてうれしいよ。あと日本の物でほしいものがあれば言ってください。出来る範囲の事ならお手伝いするよ。

この日本語から英語への翻訳依頼は chibbi さん blackstar さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 56文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

soundlikeによる依頼 2017/10/11 01:01:14 閲覧 1426回
残り時間: 終了

そう言ってもらえてうれしいよ。あと日本の物でほしいものがあれば言ってください。出来る範囲の事ならお手伝いするよ。

chibbi
評価 52
翻訳 / 英語
- 2017/10/11 01:07:17に投稿されました
I'm glad to hear that. Please let me know if you need anything from Japan. I'm happy to help you as much as I can.
blackstar
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/10/11 01:07:52に投稿されました
I'm glad to hear that. Anyway, if there's anything you want from Japan, please let me know. I will help you if it's possible to do so.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。