Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] ワーキングビザを取得できたとのこと、何よりでした。 入社の際に持ってきていただくものにつきご連絡します。マイナンバーカードをお持ちでしたらCOPYをいただ...

この日本語から英語への翻訳依頼は "Eメール" のトピックと関連があります。 atsuko-s さん satomi1123 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 91文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

tamo2831による依頼 2017/08/31 14:14:09 閲覧 977回
残り時間: 終了

ワーキングビザを取得できたとのこと、何よりでした。
入社の際に持ってきていただくものにつきご連絡します。マイナンバーカードをお持ちでしたらCOPYをいただきたいので持ってきてください。

atsuko-s
評価 51
翻訳 / 英語
- 2017/08/31 14:18:40に投稿されました
I am glad to hear that you could get the working visa.
I would like to inform you about the things to bring when you join the company. If you have the individual number card, please bring it. I would like to make a copy of the card.
satomi1123
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/08/31 14:18:06に投稿されました
I am glad to hear that you were able to receive working visa.
I would like to inform the necessary belongings on the hire date. Please bring copy of My Number Card if you have it. Thank you.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。