Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 1200年前に富士の麓から大噴火が起こり、大量の溶岩が流れ、冷えて固まった溶岩流の中にいくつもの洞窟が形成された その後、富士の恵みの雪解け水が冷えきっ...

この日本語から英語への翻訳依頼は setsuko-atarashi さん euna さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 235文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 35分 です。

tadasuke1075による依頼 2017/07/29 12:08:29 閲覧 1439回
残り時間: 終了

1200年前に富士の麓から大噴火が起こり、大量の溶岩が流れ、冷えて固まった溶岩流の中にいくつもの洞窟が形成された

その後、富士の恵みの雪解け水が冷えきった洞窟に入り込み、美しい氷のアートを形成した

ハラハラ、ドキドキと暗闇の中を突き進んだ先にあるものとは?

1200年眠り続けた手付かずの溶岩洞窟

スリル満点、五感を使い突き進むアドベンチャーツアー

富士山に眠る未知の溶岩洞窟

雄大なる富士が作り出した溶岩洞窟0度の世界

富士の恵みが作り出した氷のアート

これであなたも冒険家の仲間入り

There was a large eruption at the foot of Fuji mountain in 1200 and a large amount of lava flew and coursed to make many caves in the solid lava flow.

After that, Mt Fuji's gracious melted water of snow came into frozen caves and formed beautiful ice art.

What is ahead of after waking through darkness with thrill and excitement?

There are untouched lava caves having been sleeping for 1200 years.

With full of thrill, an adventure tour heading using five senses.

Unknown lava caves sleeping at Mt Fuji.

The world of at 0C in the caves made by great Mt Fuji.

Ice arts created Mt Fuji's grace.

You can be a member of adventurers then.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。