Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[スペイン語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 [ ]宛に購入の請求書をお送り下さい。 どうぞよろしくお願い致します。 こんにちは! お送り頂いたのは、注文品であって...

翻訳依頼文
Buenos dias

Rogamos nos envien Factura de compra a nombre de

Muchas gracias
Un saludo






Buenos dias !
Esto nos han enviado , es pedido , no una factura . Ruego nos envien la factura correcta .

Un saludo
misei さんによる翻訳
こんにちは。
[ ]宛に購入の請求書をお送り下さい。

どうぞよろしくお願い致します。


こんにちは!
お送り頂いたのは、注文品であって、請求書ではありません。正しい請求書をお送り下さい。

よろしくお願いします。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
199文字
翻訳言語
スペイン語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
448.5円
翻訳時間
36分
フリーランサー
misei misei
Standard
通訳・翻訳者としてお仕事をさせてい頂いております。
通訳は西日・日西、翻訳は西日、英日を承ります。翻訳文(日本語)の分かり易さで評価を頂いています。
...