Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 定期的にAをあなたから仕入れることは可能ですか??日本でAを販売しているので、今回と同じような価格で定期的に購入したいと考えています。

翻訳依頼文
定期的にAをあなたから仕入れることは可能ですか??日本でAを販売しているので、今回と同じような価格で定期的に購入したいと考えています。
transcontinents さんによる翻訳
Is it possible to buy A from you on regular basis?? I sell A in Japan, so I'd like to buy it at similar price as this time on regular basis.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
67文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
603円
翻訳時間
7分
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...